Selam Alejkum
ISLAM
400 Këshila Islame
Aplikacione Islame
Thënje të arta islame
Ndiej shushullimen, mikun nuk e shoh - Hasan al-Basri
Surja Er-Rrahman Me Shkronja Latine
Komentimi i sures “Ihlas”
Djaloshi i mençur
100 veçori të Muhammedit alejhi’s selam
Besimtar i ditёs mëkatar i natës
Kopshti i diturisë
Rregulla me të mira
Libri islam LEXO
Përmbledhje Poetike - Imam Shafij
20 këshilla për të flejtur më mirë
Kafeja,miti,dhe demet e saj.
Thënie nga Malcolm X
Agjërimi gjatë muajit Rexhep
Bidatet (Risitë) në muajin Rexheb
Përmbledhje poezish nga Qëndrim Jashari
Kushtet e fesë islame


Surja Er-Rrahman Me Shkronja Latine

Surja  Er-Rrahman 


Eaūdhu bil-lāhi minesh-shejtānirr-rraxhîm                                                                                                          Mbështetem në Allahun nga djalli i mallkuar 

Bismil-lāhirr-Rrahmānirr-Rrahîm
 Me emrin e Allahut, Mëshiruesit, Mëshirëbërësit! 
 

1. Er-Rahmān.
 1. Rrahmani - (Mëshiruesi - Zoti ynë),

 2. Al-lemel-kur’ān
. 2. Ai ia mësoi Kur'anin. 

  3. Halekal-insān.
 3. E Krijoi njeriun. 

  4. Al-lemehul-bejān
.4. Ia mësoi atij të folurit (të shprehurit, tw shqiptuarit)

 5. Esh-shemsu vel-kameru bihusbān. 
5. Dielli dhe hëna udhëtojnë sipas një përcaktimi të saktë

 6. Ven-nexhmu vesh-shexheru jesxhudān.
 6.Edhe yjet edhe bimët i bëjnë përulje (dëshirës së Rrahmanit)

 7. Ves-semāe rafeahā ve veda’al mîzān.
 7. Ai e ngriti edhe qiellin dhe Ai vuri drejtësinë 

8. El-lā tatgau fil-mîzān.
 8. Që të mos kaloni kufirin në drejtësi.  

9. Ve ekîmul-vezne bil-kisti ve-la tuhsirul-mîzān.
 9. Edhe ju mbani me drejtësi peshojën, e mos lëni mangu në peshojë! 

10. Vel-erda veda’aha lil-en’ām. 
10. Ai edhe tokën e bëri të shtrirë për krijesat.

 11. Fîhā fākihetuv-vennahlu dhātul-ekmān.
11. Në të ka pemë të llojllojta, ka edhe hurma me shporta të mbështjella. 

12. Vel-habbu dhul-asfi ver-rajhān. 
12. Edhe drithi me kashtën e tij edhe bimët aromatike (ose ushqyese).

 13. Febiejji ālāi Rabbikumā tukedhdhibān.
 13. E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni (ju o njerëz dhe ju o xhinë)? 

14. Halekal-insāne min salsālin kel-fahhār. 
14. Ai e krijoi njeriun nga balta e terur si (enë balte) e pjekur

15. Ve halekal-xhānne mim-mārixhim-minnār.
 15. Dhe Ai krijoi xhinët nga flaka (pa tym) e zjarrit.

  16. Febiejji ālāi Rabbikumā tukedhdhibān. 
16. E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni? 

17. Rabbul-meshrikajni ve Rabbul-magribejn. 
17. Zot i dy lindjeve dhe Zot i dy perëndimeve.

 18. Febiejji ālāi Rabbikumā tukedhdhibān. 
18. E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni?   

19. Merexhel-bahrejni jeltekijān.
 19. Ai i lejoi dy detet të puqen ndërmjet vete 

  20. Bejnehumā berzehun la jebgijān.
 20. Ndërmjet atyre të dyve është një pengues që ata të dy nuk e kapërcejnw   

21. Febiejji ālāi Rabbikumā tukedhdhibān. 
21. E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni? 

  22. Jahruxhu minhumel-lu’lu’u vel-merxhān. 
22. Prej atyre të dyve nxirren margaritarë e diamantë

.  23. Febiejji ālāi Rabbikumā tukedhdhibān.
 23. E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni?   

24. Ve lehul-xhevaril-munsheātu fil-bahri kelëa’lām. 
24. Dhe të Atij janë anijet lundruese të ngritura lart si kodra në det. 

  25. Febiejji ālāi Rabbikumā tukedhdhibān.
 25. E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni

   26. Kul-lu men alejhā fān
  26. Çdo gjë që është në të (në tokë) është zhdukur. 

  27. Ve jebkā vexhhu Rabbike Dhul-xhelāli vel-Ikrām. 
27. E do të mbetet vetëm Zoti yt që është i Madhëruar e i Nderuar!  

 28. Febiejji ālāi Rabbikumā tukedhdhibān.
 28. E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni? 

  29. Jes’eluhū men fis-semāvāti vel’erdi kul-le jevmin huve fî she’n. 
29. (Ai mbetet) Atij i drejtohet me lutje kush është në qiej e në tokëdhe Ai në çdo moment është i angazhuar në çështje të reja (falë mëkate, largon brengosje, jep jetë, jep vdekje, krijon gjendje, zhduk të tjera etj. ). 

  30. Febiejji ālāi Rabbikumā tukedhdhibān. 
30. E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni?  

 31. Senefrugu lekum ejjuheth-thekalān. 
31. Ne do të merremi me (llogarinë për) ju, o ju dy të rëndësishmit (njerëz dhe xhinë).

  32. Febiejji ālāi Rabbikumā tukedhdhibān.
32. E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni?

 33. Jā ma’sherel-xhinni vel-insi inisteta’tum en tenfudhū min aktāris-semāvāti vel’erdi fenfudhū la tenfudhūne il-la bisultān. 
33. turmë e xhinëve dhe njerëzve, nëse keni mundësi të dilni përtej kufijve të qiejve dhe të tokës, depërtoni pra, po nuk mundeni vetëm me ndonjë fuqi të fortë (po ju nuk e keni atë).  

 34. Febiejji ālāi Rabbikumā tukedhdhibān. 
34. E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni? 

  35. Jurselu alejkumā shuvādhum-min-nārin ve nuhāsun felā tentesirān
. 35. Juve dy grumbujve u derdhët përmbi flakë zjarri dhe do t'u derdhet rem i shkrirë e nuk do të keni mundësi të mbroheni.  

 36.Febiejji ālāi Rabbikumā tukedhdhibān.
 36. E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni?

   37.Feidhen-shekkatis-semāu fekānet verdeten keddihān.
37. E kur të çahet qielli e bëhet kuq si vaj i shkrirë.  

 38.Febiejji ālāi Rabbikumā tukedhdhibān. 
38. E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni?  

 39.Fejevmeidhil-la jus’elu an dhembihî insun ve la xhān
 39. Atë ditë nuk do të pyetet për mëkatin e tij, as njeriu as xhini. 

  40. Febiejji ālāi Rabbikumā tukedhdhibān.
 40. E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni?  

 41.Ju’reful-muxhrimūne bisîmāhum feju’hadhu binnevāsi vel-akdām. 
41. Kriminelët njihen me tiparet e tyre, andaj me rrëmbim kapen për flokë dhe për këmbët e tyre. 

  42. Febiejji ālāi Rabbikumā tukedhdhibān.
 42. E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni?  

 43.Hādhihî xhehennemul-letî jukedhdhibu bihel-muxhrimūn
. 43. Ja ky është xhehennemi, Ja ky është xhehennemi, të cilët kriminelët e mohonin.

  44. Jetūfūne bejnehā ve bejne hamîmin ān. 
44. Ata do të sillen vërdallë ndërmjet atij (zjarrit) dhe ujit të vluar deri në kulminacion.  

45. Febiejji ālāi Rabbikumā tukedhdhibān.
 45. E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni? 

46. Ve limen hāfe mekāme Rabbihî xhennetān.
46. E për atë që i pat frikë paraqitjes para Zotit të vet janë dy xhennete.  

47. Febiejji ālāi Rabbikumā tukedhdhibān. 
47. E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni? 

  48. Dhevātā efnān.
 48. (Xhennete) plot degë me gjethe e pemë.

 49. Febiejji ālāi Rabbikumā tukedhdhibān. 
49. E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni?   

50. Fîhimā ajnāni texhrijān.
 50. Në ata të dy janë dy kroje që rrjedhin. 

  51. Febiejji ālāi Rabbikumā tukedhdhibān. 

51. E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni?  

 52. Fîhimā min kul-li fākihetin zevxhān.
 52. Në ata të dy, prej të gjitha pemëve ka nga dy lloje.  

53. Febiejji ālāi Rabbikumā tukedhdhibān. 
53. E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni?  

 54. Muttekiîne alā furushim-betāinuhā min istebrakin ve xhenel-xhennetejni dān. 
54. Të mbështetur në kolltukë që i kanë mbulesat e kadifes, dhe pemët e atyre dy xhenneteve janë krejt afër.  

 55. Febiejji ālāi Rabbikumā tukedhdhibān. 
55.E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni?

  56. Fîhinne kāsirātu tarfi lem jatmith’hunne insun kablehum ve la xhān.
56. Aty janë ato që përqëndrojnë shikimet e tyre (vetëm në burrat e vet) e që nuk i ka prekur kush para tyre, as njerëz, as xhin. 

 57. Febiejji ālāi Rabbikumā tukedhdhibān.
 57. E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni?  

 58. Ke-ennehunnel-jākūtu vel-merxhān. 
58. Ato janë si xhevahiri e diamanti ( të kuqërremta në të bardhë) 

  59. Febiejji ālāi Rabbikumā tukedhdhibān. 
59. E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni? 

  60. Hel xhezāul-ihsāni il-lel ihsān. 
60. A mund të jetë shpërblimi i veprës së mirë diç tjetër, pos të së mirës?  

 61. Febiejji ālāi Rabbikumā tukedhdhibān.
 61. E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni?  

 62. Ve min dūnihimā xhennetān. 
62. E nën ato dy (xhennete) janë edhe dy xhennete.   

63. Febiejji ālāi Rabbikumā tukedhdhibān. 
63. E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni?

   64. Mud’hāmetān.
 64. Nga gjelbërimi i shumtë duken të mbyllura në të zi.   

65. Febiejji ālāi Rabbikumā tukedhdhibān. 
65. E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni?  

 66. Fîhimā ajnāni neddāhatān. 
66. Aty janë dy burime që gjithnjë gurgullojnë. 

67. Febiejji ālāi Rabbikumā tukedhdhibān.
 67. E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni?   

68. Fîhimā fākihetun ve nahlun ve rummān.
 68. Aty, nën ata të dy ka hurma dhe shegë.
  
 69. Febiejji ālāi Rabbikumā tukedhdhibān.
 69. E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni? 

  70. Fîhinne hajrātun hisān. 
70. Aty janë ato (gra) të ndershme e të bukura. 

  71. Febiejji ālāi Rabbikumā tukedhdhibān.
 71. E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni?  

 72. Hūrum-maksūrātun fil-hijām
 72. Ato janë hyri që e kufizojnë ndejën vetëm në shtëpinë (tënde).

 73. Febiejji ālāi Rabbikumā tukedhdhibān
. 73. E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni? 

  74. Lem jatmith’hunne insun kablehum ve la xhān
. 74. Ato nuk i ka prekur kush para tyre, as njeriu as xhini. 

  75. Febiejji ālāi Rabbikumā tukedhdhibān.
 75. E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni?  

 76. Muttekiîne alā rafrafin hudrin ve abkarijjin hisān. 
76. Aty rrinë të mbështetura në mbështetëse të gjelbra e shtroja të bukura. 

  77. Febiejji ālāi Rabbikumā tukedhdhibān.
 77. E, cilën të mirë të Zotit tuaj po e mohoni? 

  78. Tebārakesmu Rabbike Dhil-Xhelāli vel-Ikrām. 
78. I Lartësuar është Emri i Zotit tënd, të Madhëruar e të Nderuar!


Canali në youtube


Heute waren schon 25 Besucher (36 Hits) hier!
Diese Webseite wurde kostenlos mit Homepage-Baukasten.de erstellt. Willst du auch eine eigene Webseite?
Gratis anmelden